CROSS-CULTURAL LIVING
My journey in Singapore life is full of surprises and discoveries with laughter and tears.
Let’s talk beyond language lesson!
Cross-cultural Living Videos & Articles

Come! Let’s eat together! ~ What I saw and felt at the home party after a long time ~
Join us! Let’s eat together! ~What I saw and felt at a home party ~
来て!ごはんを食べよう!~久々のホームパーティーで見たもの、感じたこと~

#90 Singapore Zoo シンガポール動物園
Life in Singapore: Singapore Zoo is expanding to be a forest-themed wildlife park, which is expected to open by 2024. Zoo, Night Safari, Bird Park, and River Wonders; all will be in one place.
シンガポール動物園は現在の拡張工事が終わったら、ナイトサファリやバードパーク、リバーワンダーズが一か所に集まったマンダイ・ワイルドネーチャー・リザーブという大規模な施設になる予定です。(2024年までに完成予定)https://www.mandai.com/en.html

A role as a native teacher noticed through interaction with non-native teachers 日本人じゃない先生との対話で気づいたネイティブの役割
My personal communication with non-native Japanese teachers made me realize their challenge and my role as a native teacher.
日本語が母語でない日本語の先生ならではの苦労がありますよね。そこを助けるのもネイティブ教師の役割だよな。

#86 日英スピーチ祭り Speech Festival in Japanese & English
Japanese & English Speech Festival with Japanese learners and friends. Each person made a unique & memorable speech in the language they are learning. Let’s go on our learning journey in 2022.
日本語学習者とお友達で思い思いのスピーチをして2021年を飾りました。今年も一緒にコミュニケーションの楽しさを学んでいきましょう。

コロナ渦で生まれた新しい仕事 ~行き場を失くした仕事人たちが見出した新たな出発~
長引くコロナの中、社会人は在宅ワークに、学生はオンライン授業にそろそろ限界を感じてきている頃ではないでしょうか。長いトンネルに入ってしまったかのように、先行きが見えない中、将来への不安を感じることも多いですよね。それは、トロピカルな?性格のシンガポール人だって一緒です。特に打撃の大きい業界、例えば観光業や航空会社、飲食業などは、雇う側も雇われる側も生き残りに必死です。失業したり、転職を余儀なくされた人、無給休暇に入っている人もいます。このような状況下、行き場を失った労働力に新たな道を作るために、どんな取り組みがなされているか、また転職を余儀なくされた人がどうやって新たな出発を始めたか、マコの身近な友だちの体験談も交えながら紹介します。

#84: Singapore Chinese Cultural Centre 新加坡华族文化中心 🤓
Do you feel bored amid pandemic? Visited the Singapore Chinese Cultural Centre, My husband and I had a good talk, discovering the uniqueness of Chinese Singaporean culture. Surprisingly there were a lot here that I didn’t know though I’m married to a Chinese Singaporean.
長引くコロナで退屈してますか。シンガポール華人文化センター で旦那さんと中華系シンガポール人の独自の文化を発見してきました。うちの旦那さんもその一人なのに知らなかったことがたくさんあって面白かったですよ。

日本人の心:迷惑をかけない文化 -その美徳と潜む危険 INSIGHTS OF JAPANESE MINDSET: A CULTURE THAT DOESN’T TROUBLE OTHERS -ITS BEAUTY AND HIDDEN DANGER-
お互いの領域を尊重するあまりに生じる危険も~ある衝撃的なニュース
Beautiful culture of being considerate for others but ..I’m sharing my personal observation of its hidden danger over a recent shocking news

My story: What developed when I asked for help in hair cut 私の話:髪ボサボサ、どうしよう? 頼んでみて生まれた可能性
In Japanese mindset, we always try not to trouble others. But we don’t have to be ashamed of asking for help. In fact, wonderful relationship and unexpected possibilities can happen when we ask.
人に迷惑をかけないで生きるという考え方が日本文化の中にありますが、人にお願いすることを恥じとする必要はありません。むしろ、そこから新たな展開が広がるかもしれませんよ。

Made in Japan: why are they so popular? 日本製品のここがすごい
My observation of secrets of Japan products’ popularity
日本製品人気の裏にある日本人気質とは?

Not Old Folks But Pioneer Generation お年寄りじゃない、開拓世代だ!
Don’t Call Them Old Folks But Pioneer Generation. In Singapore, to address people in 70’s and above, we don’t call them old folks or elderly at least in public. Instead, we call them “pioneer generation” which means they are the ones who started this nation with sweat...

#76 Chura Umi in OKinawa vs SEA aquarium in Singapore 水族館比較:沖縄の美ら海 対 シンガポールのSEA
Compare the two popular aquariums: Chura Umi in OKinawa & SEA aquarium in Singapore! In the midst of COVID-19, Singapore promotes tourism among local residents. We got the ticket of SEA Aquarium by 29 including a cup of LIHO tea (U.P. $41).人気の水族館、「沖縄の美ら海」と「シンガポールのSEA」を4つの観点から比較してみました !COVID-19の中、シンガポールの観光地は地元住民向けにお得なプロモをしています。セントサ島のSEA水族館も通常$41のところLIHOのドリンク付きで$29で入れましたよ。

#67 Exchange Cooking recipes in Japanese: Japan vs Singapore 日本語で料理レシピを紹介してみよう
Let’s introduce a Singapore food to Japanese friends using expressio s we learned.
一緒に勉強した料理のことばを使ってシンガポールの料理を日本人のお友達に紹介してみよう

#55 Community Life in the digital era ネットの時代にコミュニティ・ライフ
A Community Life♡ Nowadays we spend more time to chat online than meeting & talking. Let’s do something together!
いつの日からか街で笑い声や話し声が少なくなったように思う。あ、みんな、携帯の画面を見ているんだね。そうだ!一緒に何かしようよ。こんな時代にコミュニティ・ライフ♡

#50 90th Birthday in Peranakan Restaurant プラナカンの 90歳の誕生パーティー
Wow!! 90th Birthday Celebration at Restaurant The Peranakan. Feel their unique heritage, taste, and culture in this heart warming family occasion.
プラナカン一家の90歳の誕生パーティーに行ってきました。心温まるひとときとプラナカン独自の伝統や味、文化の風をお送りします。

#49 Sakura Matsuri 桜祭り@Gardens by the Bay Singapore
Sakura Festival @ Gardens by the Bay. If you have no time to go to Japan, you can see Sakura blossom here in Singapore.
え?シンガポールで桜?そうなんです。日本のやドイツの桜などが3月はガーデンズ・バイ・ザ・ベイの「桜祭り」で見られますよ~☆

#24 ハプニング続出!わらび餅 Cooking WARABI-MOCHI
S$4 (320yen) to make an authentic Japanese sweets here in Singapore. 20 people can eat together, good for a home party!!たった4ドルで20人分のわらび餅ができちゃうのでパーティーにもおすすめです。

#13 中秋節のシンガポール Chinatown walkabout before Mid-Autumn Festival
Singapore Life: Just Jalan Jalan in Chinatown before Mid-Autumn Festival. Auntie, the mooncake seller, praised my broken Chinese. Yeah!! 中秋節ムードいっぱいの中華街でお散歩、月餅を売るおばちゃんにカタコト中国語を褒められちゃった、ヒヒ!

#12 Counting Words in hypermarket マーケットで助数詞の勉強
Singapore Life: There are many counting words in Japanese. Let’s learn some of them at the fruit & vegetable corner in a supermarket. Japanese made simple! 日本語の助数詞をスーパーの青果コーナーで学ぼう!

#11 Impromptu Interview with young Singaporeans シンガポールの若者に日本についてインタビュー
Cross Cultural Communication: While chatting with Singaporean friends in their 20’s at poolside, I just asked: “What do you like about Japan?” Thank you guys for sharing! 20代のシンガポーリアンとプールサイドでおしゃべり中に突然「日本の好きなところは?」と聞いてみました。

#10 Japanese Lifestyle Expo @ Marina Bay Sands
Singapore Life: I’ve visited Singapore’s First Japanese Lifestyle Expo. A lot of free stuff: photo taking in Japanese costume, festival games, cooking demo, even Kikkoman teriyaki sauce was distributed for free! And mini-concert by a J-pop singer ended with a happening!#JapaneseLifestyle #JapaneseCulture